Übersetzung | Lektorat | Korrektorat

Übersetzung Lektorat Korrektorat

Übersetzungen – für perfekte Mehrsprachigkeit

Die CLIPPER Übersetzungen AG bietet professionelle Übersetzungsarbeiten in allen Sprachkombinationen und allen Fachbereichen. Von der Geschäftskorrespondenz über medizinische Abhandlungen bis hin zur Produktbeschreibung oder Bedienungsanleitung – unsere hoch qualifizierten Übersetzer geben den jeweiligen Inhalt in der Zielsprache korrekt wieder. Da bei uns sämtliche Texte von Muttersprachlern übersetzt werden, ist auch die richtige Wortwahl stets gewährleistet. 

Wir verstehen Übersetzungsarbeiten als individuelle, anspruchsvolle Dienstleistung, die viel mit Vertrauen zu tun hat. Entsprechend vertrauen wir Ihren Auftrag nur ausgewählten Fachleuten an. Jedem Kunden wird ein Stammübersetzer zugeteilt, sodass wiederkehrende Aufträge immer von der gleichen Person übersetzt werden. So können Sie sich blind darauf verlassen, dass wir in der gewünschten Sprache immer exakt das formulieren, was Sie sagen möchten.

Auch Beglaubigungen von Übersetzungen durch das Notariat und/oder die Staatskanzlei decken wir ab.
Offerte für Übersetzung einholen

Lektorat – für stilistisch ansprechende und inhaltlich korrekte Texte

Sie haben Texte für Ihre Fachartikel, Reportagen, Werbekampagnen, Flyer oder Internetseiten in einer Fremdsprache selbst erstellt und möchten diese optimieren lassen? Das Übersetzungsbüro CLIPPER bietet Ihnen auch ein professionelles Lektorat. 

Unsere Lektoren sind darauf spezialisiert, Inhalte in einem ansprechenden Stil wiederzugeben. Sie kennen sich mit den Feinheiten der jeweiligen Zielsprache ebenso gut aus wie mit den erforderlichen Fachbegriffen. Durch entsprechend ausgefeilte Formulierungen sorgen sie dafür, dass Ihre Texte die gewünschte Wirkung erzielen.
Offerte für Lektorat einholen

Korrektorat – für fehlerfreie Texte in allen Sprachen

Eng verbunden mit dem Lektorat ist das Korrektorat. Nach dem Motto «vier Augen sehen mehr als zwei» wird bei uns jeder übersetzte Text einem Zweitübersetzer zur Kontrolle und Korrektur vorgelegt. Dieser überprüft die Arbeiten auf ihre Vollständigkeit und achtet darauf, dass bei der Wiedergabe die Normen der Zielsprache gewahrt bleiben. 

Im Gegensatz zum Lektorat konzentriert sich das Korrektorat beim Zieltext vor allem auf den formalen Gesichtspunkt. Die Hauptaufgabe der Korrektoren besteht also darin, Zeichensetzungs- und Rechtschreibfehler zu erkennen und zu korrigieren. Besonders wenn eine Übersetzung gedruckt und veröffentlicht werden soll, ist dieser Schritt unumgänglich.
Offerte für Korrektorat einholen

Sprachen aus aller Welt – wir decken rund 40 Sprachen auf höchstem Niveau ab

Albanisch, Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hebräisch, Italienisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Mazedonisch, Montenegrinisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rätoromanisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weissrussisch, weitere Sprachen auf Anfrage
Offerte einholen

Fachgebiete von A bis Z – in diesen Themen sind unsere Übersetzer, Lektoren und Korrektoren zuhause

Automobil

Die CLIPPER Übersetzungen AG beherrscht die Fachausdrücke der Automobilbranche und ihrer Zulieferer. Lassen Sie Ihre technischen Merkblätter und Bedienungsanweisungen bei uns fachgerecht übersetzen, um sprachlich bedingte Sicherheitsrisiken zuverlässig auszuschliessen. 

Chemie

Das CLIPPER Übersetzungsbüro hat auch für die spezielle Terminologie des Fachbereichs Chemie entsprechende Profis zur Hand. Wir übersetzen toxikologische Gutachten ebenso wie Fachreferate oder Informationsbroschüren für Betriebe in der chemischen Industrie. 

Detailhandel / Einzelhandel

Ob Social-Media-Werbetexte oder Produktbeschriebe für den Onlineshop, ob Plakatkampagnen oder Ladenbeschriftungen – die CLIPPER Übersetzungen AG übersetzt, korrigiert und lektoriert Texte aus dem Bereich Handel und Konsumgüter in alle Schweizer Landessprachen sowie in rund 40 weitere Sprachen. 

Elektronik

Mit Fachtexten aus dem Bereich der Elektronik betraut die CLIPPER Übersetzungen AG nur Übersetzer mit entsprechendem technischem Hintergrund. Diese übertragen unter anderem Fachartikel, Bedienungsanleitungen, technische Dokumentationen oder Kataloge in die gewünschte Zielsprache. 

Informatik

Informatik und Medientechnologie entwickeln sich rasant weiter. Die Übersetzer der CLIPPER Übersetzungen AG halten mit dieser Entwicklung Schritt und sind spezialisiert auf Software-Applikationen, E-Commerce, Internettechnologie, ERP-Systeme und viele weitere Themen aus dem IT-Bereich. 

Medizin

Auch beim Thema Medizin lässt die CLIPPER Übersetzungen AG nur Spezialisten ans Werk. Diese übersetzen Dokumente für Ärzte, Krankenhäuser und Pharmakonzerne. Als Lektoren und Korrektoren stehen uns erfahrene Ärzte und Pharmazeuten zur Hand. 

Personal

Einige Mitarbeiter der CLIPPER Übersetzungen AG sind Profis im Bereich des Personalwesens. Sie übersetzen Zeugnisse, Arbeitsverträge, Stellenbeschreibungen, Bewerbungsunterlagen, Lebensläufe, Gehaltsabrechnungen, Audit-Unterlagen und alles, was sonst noch mit dem Berufsleben verbunden ist. 

Pharma

Zu den zufriedenen Stammkunden der CLIPPER Übersetzungen AG zählen bereits einige namhafte Pharmaunternehmen. Sie schätzen unsere hohe Fachkompetenz, wenn es zum Beispiel darum geht, Packungsbeilagen, Forschungsdokumente oder klinische Studien zu übersetzen. 

Recht

Diskretion ist Ehrensache – das gilt vor allem bei Übersetzungsarbeiten im juristischen Bereich. Bei der Arbeit für Anwaltskanzleien, Steuerberater, Wirtschaftsprüfer oder Versicherungen unterliegt die CLIPPER Übersetzungen AG selbstverständlich einer besonderen vertraglichen Geheimhaltungspflicht. 

Technik

Dank langjähriger Zusammenarbeit mit Firmen aus Industrie und Technik liefert das CLIPPER Übersetzungsbüro auch auf diesem Gebiet einwandfreie Ergebnisse. Ob Betriebshandbücher, Maschinenbeschreibungen, Schulungsunterlagen, Produktkataloge oder Sicherheitsanweisungen – wir übersetzen kompetent und punktgenau. 

Telekommunikation

Mit zunehmender Konkurrenz auf diesem Markt steigt auch die Menge an Fach- und Werbetexten, die zu übersetzen sind. Die CLIPPER Übersetzungen AG gewährleistet, dass Ihre Aussage weltweit verstanden wird und die Bedienungsanleitungen korrekt formuliert sind. 

Werbung

Die Werbewirksamkeit eines Textes steht und fällt mit der Qualität seiner Übersetzung. Ob Pressemitteilung oder Werbeslogan – die kreativen Fachübersetzer der CLIPPER Übersetzungen AG finden auch in der Zielsprache den richtigen Ton. 

Wirtschaft

Selbst kleine und mittelständische Unternehmen wirtschaften heute international. Bei Geschäftskorrespondenz wie Angeboten oder Verträgen ist daher eine professionelle Übersetzung unumgänglich. Die CLIPPER Übersetzungen AG setzt hier nur Mitarbeiter mit betriebswirtschaftlichen Kenntnissen ein.

… und fast alle anderen Branchen

Unser Übersetzer-Pool besteht aus über 120 Fachpersonen aus allen möglichen Bereichen. Die Chance, dass wir Ihre Branche auf Anhieb abdecken können, ist gross. Und wenn nicht, erweitern wir unseren Pool um die fehlenden Kompetenzen – schnell und mit Qualitätsgarantie.

Für einen reibungslosen Ablauf

Anlieferung der Texte

Wir können mit (fast) allen Dateiformaten umgehen. Sehr umfangreiche Dateien, die nicht per E-Mail verschickt werden können, können Sie z. B. über WeTransfer oder Dropbox übermitteln.

Liefertermine

Der Termin für die Auslieferung wird bei Auftragserteilung verbindlich festgehalten. Je nach Umfang des Auftrags erhalten Sie die fertigen Texte bereits nach wenigen Tagen.
Offerte einholen
Share by: