DE    EN    FR    IT

Nos tarifs et conditions

Tarifs de base

Pour les traductions dans les combinaisons de langues suivantes, nous facturons un tarif à la ligne de CHF 2.75, hors TVA:

  • allemand – anglais et vice versa
  • allemand – français et vice versa
  • allemand – italien et vice versa
  • allemand – espagnol et vice versa

Pour les autres langues, tarif de base sur demande.

Pour les textes techniques d’une certaine complexité (écrit par et pour des experts), nous appliquons un supplément de 15 %.

Les lignes sont calculées à partir du texte traduit, sur la base de 52 caractères (espaces compris). Le tarif minimal est de CHF 80.–, hors TVA, par langue et par commande.

NOUVEAU CHEZ CLIPPER: une qualité double à un prix inchangé par ligne!

Dorénavant nous appliquons, pour l’allemand / l’anglais / le français / l’italien et l’espagnol, le principe des quatre yeux (http://fr.wikipedia.org/wiki/Quatre_yeux).

Cette procédure est placée sous le signe de notre assurance qualité renforcée: vous obtenez donc davantage de qualité au même prix.

Les textes concernant le domaine pharmaceutique en sont exceptés. Nous continuons à en proposer la relecture spécialisée.

Livraison

Les traductions sont livrées comme le client le souhaite par e-mail, sur disquette, CD, par fax ou par courrier. CLIPPER Übersetzungen SA dispose également d’un serveur FTP.

Relecture et vérification des épreuves

Nous facturons CHF 90.–, hors TVA, de l’heure les travaux de relecture, de contrôle des épreuves avant impression, les avis sur les textes.

Assermentations

Nous facturons les frais réels d’assermentation de traductions par un notaire ou par la chancellerie d’Etat.

Délais de livraison

Le délai de livraison fixé au moment de la commande est ferme et définitif. En fonction du volume à traduire et du délai de livraison, nous convenons avec le client et lui facturons un supplément pour les travaux urgents.

Conditions de paiement

Règlement sous 30 jours, sans escompte.
Merci de noter que nous ne pouvons exécuter les commandes des particuliers et des sociétés non inscrites au registre du commerce qu’après réception du paiement.

Réclamations

Toute réclamation doit être notifiée par écrit dans un délai de 30 jours après réception de la traduction. Toute demande en dehors de ce cadre n’est pas recevable.

For judiciaire

Le lieu d’exécution des présentes et le for judiciaire sont la ville de Zurich en Suisse.
Zurich, juillet 2007